<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Happy Mardi Gras</title>
	<atom:link href="http://boyinthebands.com/archives/happy-mardi-gras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://boyinthebands.com/archives/happy-mardi-gras/</link>
	<description>Scott Wells on the practice of Christian faith</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 21:52:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5</generator>
		<item>
		<title>By: Scott Wells</title>
		<link>http://boyinthebands.com/archives/happy-mardi-gras/#comment-46851</link>
		<dc:creator>Scott Wells</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 02:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boyinthebands.com/archives/happy-mardi-gras/#comment-46851</guid>
		<description>It's the same day and the same holiday. But when I hear Carnival, I think Brazil. 

I suppose some people in the United States still call it Shrove Tuesday, but that reminds me of rather sedate Anglo-Saxon observances focused on pancakes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s the same day and the same holiday. But when I hear Carnival, I think Brazil. </p>
<p>I suppose some people in the United States still call it Shrove Tuesday, but that reminds me of rather sedate Anglo-Saxon observances focused on pancakes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jaume</title>
		<link>http://boyinthebands.com/archives/happy-mardi-gras/#comment-46849</link>
		<dc:creator>Jaume</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Feb 2008 11:58:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://boyinthebands.com/archives/happy-mardi-gras/#comment-46849</guid>
		<description>Interesting that Americans use this French expression, I guess because the New Orleans festival is the best known. It is what the rest of us call Carnival, right? Or are there differences?

In Spain, Ash Wednesday includes a funny epilogue to Carnival called "The burial of the sardine", in which people dress in black and women mourn and cry very dramatically while men carry the coffin that contains the sardine that will be buried as a signal of the beginning of Lent. 

Of course there is a sexual connotation here...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting that Americans use this French expression, I guess because the New Orleans festival is the best known. It is what the rest of us call Carnival, right? Or are there differences?</p>
<p>In Spain, Ash Wednesday includes a funny epilogue to Carnival called &#8220;The burial of the sardine&#8221;, in which people dress in black and women mourn and cry very dramatically while men carry the coffin that contains the sardine that will be buried as a signal of the beginning of Lent. </p>
<p>Of course there is a sexual connotation here&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
